The study undertakes a thorough analysis of the intertextual elements in Mahmoud Darwish’s poetry collection “Do not Apologize for What You Have Done” (2004). This collection stands distinct from earlier ones in that it addresses the shattering of an imagined, exile memory of home, upon reunion with it, following long years of travel. The volume is characterized by its rich intertextual displacement and recovery. The intertexts evidently present in the collection are Sodom, Troy, Andalusia, Lorca, Jesus, Mohammad, Joseph, Gilgamesh, Hammurabi, alSayyab, Al-Ma'arri, and Abu Tammam. The researchers classify these intertextual references into five categories in relation to the speaker's intense reflections on past and present identities. The interchange of the textual and the intertextual signals a crisis between the imagined and the real homes.